fredag 10 december 2010

Hilarious

Tjo! Idag är det strålande väder och solen skiner. 8 minusgrader, men det är ju sol, och alla vet ju att solen är varm.

Det vet framför allt SL.
SL med sin fantastiska logik tänker ungefär på följande sätt:

Solen är varm.
När solen skiner blir det således varmare ute.
Varmare = varmt.
När det är varmt öppnar vi takfönstren på bussarna så att det kommer in lite frisk luft så att resenärerna inte ska behöva svettas. Av samma anledning låter vi även dörrarna stå vidöppna på tunnelbanan när den står på uteperronger såsom Ropsten (så att det blåser in lite frisk luft till våra kära tunnelbaneresenärer).



Jag kände inte att jag helt höll med alla bitar i denna logik, så jag drog förstås igen takfönstret idag, liksom för några dagar se'n då två av tre takfönster (det var en "dragspelsbuss") stod öppna på morgonen.



En fundering:
Ska man ta kritik för sitt skriftliga språk från en person som skriver som en dyslektiker, eller ska man bara skratta åt personen ifråga? Nu vet jag förvisso inte om personen faktiskt är dyslektiker, och kan heller inte påstå att jag egentligen bryr mig, men om så nu är fallet står nog frågan kvar (om än något omformulerad) - är en dyslektiker rätt person att kommentera skriftligt språk? Jag finner det fantastiskt underhållande! (Jag skulle vilja säga "hilarious" , men vi har tyvärr ingen motsvarighet på svenska som passar lika väl, så ni får hålla till godo med "fantastisk underhållande".)


Apropå det, fan va' svenskan är begränsad! Jag avvundas verkligen engelskans mångfald när det gäller ord och idiom. Jag funderar allvarligt på att börja om på mitt tafatta försök till en fantasy-roman och skriva hela skiten på engelska istället. Ju fler böcker jag läser (jag läser bara på engelska se'n nå'ra år tillbaka) desto mer inser jag vilket patetiskt utbud av ord vi har i svenskan i många fall.

Inte för att det hindrar större delen av den svenska befolkningen från att skriva som krattor, både vad gäller stavning (i vilket jag inkluderar all djävla särskrivning) och grammatik, men det tänkte jag inte gå in på... den här gången.

Inga kommentarer: